The Breadcrumbs widget will appear here on the published site.
The Crescent and the Moon and MoreBy Orooj-e-Zafar QuailBellMagazine.com *Editor's Note: Previously published at The Fem, America is Not the World anthology by Pankhearst, Rising Phoenix Review, Stirred Poetry: FOREST issue. The Crescent and the Moon 1. Pakistan, you clean-cut emerald, sweltering against Arabian blue: flags on foreign lands make us happier than standing and staring, knee-deep in wheat harvest. Your vastness is our biggest insecurity;
we cannot unlearn how to become smaller-- when written, ‘woman’ takes longer to pronounce: where can we find your patience to exist, to find a map that will take us in as more than a domestic paper town? Pakistan, Kashmir is still crying; if you beat bones together, you would hear the subtlety of their breathing. You bleed like my own womb—like you are in need of my care, as if I chose to let loose when you fail-- as if the border’s bite does not warrant a bark as deliberate. Why must I stay contrite, yet house more green pride than my woman is allowed to contain? Pakistan, you sharp-edged pen, share your secret: show me how to take up my space. 2. Pakistan; you ghost bruise, aging sun against strangled skin:your colors shine brightest when struck, when violated, when felt, when suffocated. Your green is a cape, clad on every citizen-- your white, a ray too bright for us to take in as our own, your crescent, a namesake for my own bird; your star is one I am still making leg room for. I see it all, wound. Your soil taught us never to crack, withstanding every drought your rigged affection has kept for your boys’ higher heads. You blackened hypocrite in search of every new moon, how you howl for your mothers, disguised as easy nocturnal targets. You hide from our blood, don't you, my land? I see how your sight brims red with cold rage when our moons are on time, when our legs spread, toes curl for sobbing life, when our bodies cannot bear to break skin once your resolve does. 3. Pakistan, my own ghost-bruise: I see how my body offends you, even after it only learned to curve around the subtle circumference of your finger. I see it all, my arid land, I have memorized your monsoons in hopes the rain will remember I am still part man. I see my woman crumbling to smaller, smaller, smaller asking for more beating so one day, your men's thumbs are enough for her lungs to forget expanding; I see my bones breathing through gritted teeth, rib-cage perspiring with the hunger to hush while men walk, her eyes hot-bent in modesty. 4. Ghost bruise, I don't know how you broke my skin orange in your westward sigh but my skin will learn to glow around your gaping wound-- crushing your privilege to debris—while my woman shows so proud it dizzies your anchors to flight; I see you, escaping the clutches of my forested legs-- here is to hoping the view grants you a better look on my aching, consistent, brilliant woman. New Names for Brown Baby Girls —bark of the old gum tree --Zulnoorain --palm creases wise with war --first breath after three funerals --war-drum in the distance --allowed to cry above the burial ground --reborn with the moon --sworn ode to heaven --sukoon-e-sujood --rustle of dusk close to the sun --juvenile pinky trying a vibrato on her first violin --confidante --pride --never the burden, never unloved --peak of the Lord's one-part-mercy --last sob overcome, when you pray --your only redemption --bulbul, always ready to sing --Orooj-e-Zafar --ashless phoenix --heart the size of a loosening fist --unrippled surface of a mountain lake --peace --always peace Voicemail #31 My knuckles have more potholes than the drive to the graveyard; I know because I looked the other way when my parents drove me home. Until it makes my belly balloon into a separate center of gravity--I wonder how many potholes you'd avoid until you lost my sleep to circumstance. I still feel phantom comfort on my fingertips when I wanted nothing more than the feel of your scruff in places I wasn't ready to explore that day. I still feel the blue scent of want crawling into one ear, imprinted in my cortex. I want to say you ruined so many songs I cannot go back to, but you excavated me from your routine; my vines bore so deep, it hurt less to accept them as roots. This is how death perplexed me: I could not accept that bodies learn to give when they can no longer breathe, so the roots they give nameless seeds to can grow from where they stopped. I never learned to take change as a binding force of the universe, I could never take it as a binding force for us so while I stare at the contours of my knuckles, I can feel you play Mercy on their spines, whispering hot truths about drumsticks conditioning the bone underneath, nesting a deeper acceptance for the gaping apology I could never quite say. I can see graves eye to eye now; your roots have taught me this much. Chakwaal It was saved for the weekend, at the drugged crack of dawn I was carried with my blanket into the backseat. Our silver Santro, unfit for the dirtroad; my exhaustion, a persistent friend. There were boulevards stretched town after smaller town, the aroma of high cholesterol and breakfast followed me until I made a pick. I never registered the creak of the charpoy underneath me biting oil-cum-eggs with sizzling parathay and the forgiven last slurp of chai. I was awake when her half-tooth winked after passing the cattle swimming pool, the deplorable graveyard of grandfathers I couldn’t remember, the barely concrete streets until her rusted blue door was unbarred. Chakwaal was the smell of my phuppo's shawl with firewood-ash from the qeema-meant-to-be-a-surprise; it was Sunday afternoon that stretched from dawn to dusk, where my sister let me teach her how to ride a tricycle. Chakwaal is where my cousin tried to let me win cricket matches, after I missed every single shot. It was the hamaam I could never pronounce, the only chai I registered. Chakwaal was where the sun was always yellower and the crescent-window that knew the curves of my spine arched before the veranda. Chakwaal was the dare I took in high school to take Urdu literature and the shame at failing to learn Punjabi from our daily helpers; Chakwaal was understanding silently and having my phuppo wink between bites at the clumsy oil stains my mother never found. Chakwaal was home before home had a name-- the smell of love poured into firewood-ash. Birthmarks My father kissed me in the womb right where my palm meets my left pinky. My July-cousin and I fell on the same patch of heaven's grass on the same leg and branded ourselves with the same cylindrical melanin-scar. I have five dimples and two raindrops making quiet room on my smiling upper lip-- the only birthmark my canvas of a body hasn't housed yet, are the words my grandfather found when his wife needed to see heavens' gates for the second time. I don't say it for the sake of poetry but when she was gone, he cried so much his eyes clogged with cataracts; his body exhumed the fact that her cold bedside was a part of the family now. I have written nothing about the time he left me, how writing was a pipe dream rusting under the breaths of his wife and four children until his depression clenched his chest so hard his mind begged for air. He forgot his wife and four children for seven days. Writing brought them back; he could not bear to lose them in his head yet. Years that followed turned his bedroom into an office. His plastic table stacked with photographs, handwritten pages until leather-bound. I remember his frail hands clasping a pairs of yellow scissors, eyes scrunched in absolute focus with a keenness closest to an empty bedside. He taught me what real loss looks like, what fear would sound like if it opened its doors to love banging for dear life. He gave me my heart, my words. See, if I sit still for too long, I confuse my pulse for earthquakes; this is the birthmark my grandfather gave me. When I rubbed his cold feet as he let his last breath go, he left: his love for ghazals in my throat his thirst for strangers' stories in my ears his beating heart, echoing still in the corridors of my body. Sometimes when I wake up in the middle of the night, my knees shake, toes twitch. It takes a while for me to realize: it isn't another earthquake. The Gum-Tree Womb She says her gum-tree hands are not young anymore and I want to tie their barks together when she prostrates to show her, our God has just loved her longer. I want to show her how humans scarred mine because I didn't keep signs up: BEWARE, THIS FOREST IS BREATHING. Just the sight of her warrants a search for air; her own earth-scent is charged without need for turbulence. You'll know it's her from the sound of her trees growing as loud as she is quiet. Our chorus is unmistakable pride because she swept her: unwalked floor for deceit, twigs for thorns, leaves for too much safety-- veins beaten silver in her own image. You cannot pinpoint her oroboros; her reflection is three shoots aiming through a canopy of green for so much more than just the moon. She doesn't ask us to look for God anywhere outside the radius of home; the gum tree is a gnarled temple we happened to every leap year after the end. CommentsComments are closed.
|